“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*burst into*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: burst into, -burst into-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
burst into(phrv) พรวดพราดเข้ามา, See also: โผล่เข้ามา
burst into(phrv) เข้าสู่(สภาพ)ทันที, See also: เริ่มทันที, Syn. break into

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Never seen a police car flip and cause other cars to burst into flames.ไม่เคยเห็นรถตำรวจและทำให้เกิดการพลิกรถคันอื่น ๆ ที่จะออกมาเป็นเปลวไฟ Showtime (2002)
They burst into flame when it is time for them to die and then they are reborn from the ashes.มันจะลุกเป็นไฟ เมื่อถึงเวลาที่มันจะตาย แล้วหลังจากนั้น เกิดใหม่จากเถ้าถ่าน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
She looked as if she was just about to burst into tearsแล้วเธอก็ดูเหมื่อนอยากจะระเบิดน้ำตาออกมา Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
- But you don't burst into flames?แต่คุณจะไม่ถูกเผากลางแดดใช่ไหม? No Such Thing as Vampires (2007)
he was driving home, trying to beat the storm, and he ran into a downed power line... and his car burst into flames.เค้ากำลังขับกลับบ้าน แข่งกับพายุที่จะมา ดันไปวิ่งชนเสาไฟ แล้วรถก็ไหม้ทันที Welcome to Kanagawa (2008)
As you can see, I did not burst into flames.ขอบคุณครับ คุณสแต็กเฮาส์ Sparks Fly Out (2008)
But I wouldn't burst into flames.แต่คงไม่ถึงกับโดนเผาหรอก The Fourth Man in the Fire (2008)
I was afraid you were about to burst into song.ฉันกลัวว่าคุณอ่ะ จะระเบิดออกมาเป็นเพลง Chapter Eight 'Villains' (2008)
If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt.ถ้าฉันจ้องกุญแจนี่นานพอล่ะก็ มันจะลุกเป็นไฟแล้วละลาย Bolt (2008)
Someone burst into the room and saved the kids.เมื่อมี่คนบุกเข้าไปในห้อง แล้วช่วยชีวิตเด็กๆไว้. Cyborg Girl (2008)
Agents burst into our house, our daughter goes missing, and you ignore my phone calls.เจ้าหน้าที่พวกนั้นบุกเข้าบ้านของเรา ลูกสาวของเราก็หายไป และคุณก็ไม่สนใจโทรศัพท์ของฉัน Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
And now, they burst into the theatre and stone us knowing we will do nothing to defend ourselves.เฮ้! เจ้าคริสเตียน ช่างโอหังนัก ตอนนี้แกมาปากดีได้ก็เพราะ Agora (2009)
You could burst into flames at any second?เพราะเธออาจจะทำให้ไฟไหม้ได้ทุกวินาที Acafellas (2009)
I feel like I could burst into tears at any moment.ฉันยังรู้สึกเหมือน น้ำตาจะไหล Mash-Up (2009)
Six months from now, masked gunmen are going to burst into your office in a secure federal building and try to kill you?อีกหกเดือนจากนี้ มือปืนสวมหน้ากาก ได้โผล่พรวดเข้าไปใน สำนักงานของคุณ ภายในตึกของรัฐบาลกลาง ที่มีการรักษาความปลอดภัึย Gimme Some Truth (2009)
We have to go this month. Next months it gets so hot, you'll burst into flames.เราต้องไปเดือนนี้ เพราะเดือนหน้าร้อนไฟลุก Sex and the City 2 (2010)
I wondered if she'd burst into tears and embrace me if I called out to her. But I decided against it.ว่าถ้าผมเรียกแม่ แม่จะร้องไห้และกอดผมไว้รึเปล่า แต่ผมเปลี่ยนใจ Confessions (2010)
And then she looked like she was going to burst into tears.แล้วเธอก็นะ ทำคล้ายกับว่าจะแตกเป็นเสี่ยงๆ Excited and Scared (2010)
Unsteady? About to burst into song?แล้วร้องเพลงล่ะ? Gwaine (2010)
Someone less courageous would have burst into tears.ถ้าใครไม่ใจกล้านะ คงร้องไห้ไปแล้ว Episode #1.9 (2010)
But how do we take that which appears solid and have it burst into flames?แล้วจะต้องทำยังไงให้ของแข็ง ลุกไหม้ขึ้นเป็นไฟ The Sorcerer's Apprentice (2010)
He almost burst into flames like a vampire.เขาเกือบจะไหม้กลางแดดยังกับผีดูดเลือดแน่ะ The Zarnecki Incursion (2011)
The warehouse burst into flames.โกดังสินค้า เกิดเพลิงไหม้ On Guard (2011)
I'm kind of surprised you haven't burst into flames.ฉันค่อนข้างจะแปลกใจ ที่แกไม่โดนเผาจนมอดไหม้ Get Gellar (2011)
The Big Bang -- a moment where all the space and matter we can see burst into existence, expanding out from a single point.บิ๊กแบง - เป็นช่วงเวลาที่ทุกอวกาศและสำคัญ เราสามารถมองเห็น พรวดพราดเข้ามาในการดำรงอยู่ Is There an Edge to the Universe? (2011)
I'm really just trying not to burst into flames.อาจจะ มี 2 ในชั่วชีวิตคน The Rhinitis Revelation (2011)
Had this fork been real silver... my hand would have burst into flames upon its slightest touch.ไหม้ไปในอากาศนานแล้วละ Dark Shadows (2012)
But every time it came on the radio, she'd burst into tears.แต่ทุกครั้งที่วิทยุเปิดเพลงนี้ เธอก็ร้องไห้ Unknown Subject (2012)
Burst into flames.ระเบิดไฟท่วม Ua Hala (2012)
A huge ball of flames has burst into the sky. It's got to be more than 100 feet...ลูกใหญ่ของเปลวไฟได้ระเบิดขึ้นไปบนท้องฟ้า มันก็จะมีมากกว่า 100 ฟุต ... White House Down (2013)
Atticus and his Fae can no longer exist in sunlight... he lit a torch when I was down there and it looked like he might burst into flames.ถึงได้กล้าเดินกลับมาหลังจากที่หนีไป ฉันไม่คิดว่าแอตติคัส ทำร้ายเด็กพวกนั้นหรอก มีกึ๋นและทฤษฎีด้วย SubterrFaenean (2013)
I need some fanny time soon or I'm going to burst into flames.ฉันต้องการเวลาเร็วๆนี้ ฉันกำลังจะเข้าสู่กองไฟ Fire: Part 1 (2013)
Yeah, Mr. Krook, the rag and bone man, burst into flames in his parlor.อ่อใช่ นายครุก ผู้ชายที่มีแต่หนังหุ้มกระดูกพร้อมกับเศษผ้าขาดๆ ระเบิดลุกเป็นไฟในห้องนั่งเล่นของเขา Red Lacquer Nail Polish (2013)
I just don't want you to feel guilty or ashamed or like you're somehow cheating on the memory of Mama and Daddy just 'cause a little reality burst into the fantasy.ฉํนแค่ไม่อยากให้พี่รู้สึกผิด หรือละอายใจ หรือรู้สึกถูกหักหลัง กับความทรงจำเกี่ยวกับพ่อแม่ You're No Good (2013)
Or she steals our daylight rings while we're asleep and then we burst into flames when the sun comes up?หรือเธอขโมยแหวน ป้องกันแสงแดดของเราไปตอนเรานอน และจากนั้นเราก็ไหม้เกรียมตอนที่พระอาทิตย์ขึ้นมา I Know What You Did Last Summer (2013)
Gravity was pulling together clumps of gas and heating them until the first stars burst into light on January 10th.แรงโน้มถ่วงถูกดึงกอร่วมกัน ของก๊าซและความร้อนพวกเขา จนกระทั่งดาวดวงแรกออกมาเป็นแสง เมื่อวันที่ 10 มกราคม Standing Up in the Milky Way (2014)
Like having your crotch burst into flames.เหมือนมีเป้าของคุณ ระเบิดลุกเป็นไฟ. Scary Movie 5 (2013)
They just burst into flames?จู่ๆพวกนั้น ก็ถูกไฟเผา? Patriot Games (2013)
You jumped a chain-link fence, and two guys had guns on you, and then they burst into flame.คุณกระโดดข้ามรั้ว และชาย สองคนเล่งปืนมาที่คุณ และหลังจากนั้นพวกเขาก็ถูกไฟครอก One Riot, One Ranger (2013)
The rooftop suddenly burst into flames... and from it, armored dragons descended... burning the hall to the ground.ทันใดนั้นหลังคาระเบิดเป็นเปลวไฟ มังกรหุ้มเกราะโถมลงมา... เผาห้องโถงนั้นเป็นจุณ How to Train Your Dragon 2 (2014)
Sorry, I left out the part where they burst into his house and drugged him.โทษที ผมลืมเล่าส่วนนี้ไป พวกนั้นเข้ามาในบ้านแล้วมอมยาเขา The Grimm Identity (2015)
I would be walking or on the subway, whatever, and I would just burst into tears.ฉันจะเดิน หรืออยู่ในรถใต้ดินที่ไหนก็ตาม น้ำตาฉันจะไหลออกมาเป็นสายน้ำ Collateral Beauty (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
burst intoAll at once the bride burst into laughter.
burst intoAll at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
burst intoAs soon as I saw him, I burst into laughter.
burst intoAs soon as she heard the news, she burst into tears.
burst intoAs soon as she met him, she burst into tears.
burst intoAt his joke, the all burst into laughter.
burst intoAt my joke, the audience burst into laughter.
burst intoConfused by her careless mistake, she burst into tears.
burst intoDon't burst into the room without knocking.
burst intoEverybody burst Into laughter.
burst intoEveryone burst into laughter.
burst intoEveryone in the audience burst into simultaneous laughter.
burst intoHardly had he entered the room, when she burst into tears.
burst intoHearing the joke, he burst into laughter.
burst intoHe burst into laughter.
burst intoHe burst into tears.
burst intoHe burst into the room.
burst intoHe told me that she might well burst into tears.
burst intoHis joke made all the class burst into laughter.
burst intoI burst into tears.
burst intoIn her grief, she burst into tears.
burst intoJohn burst into laughter when he was watching TV.
burst intoMarco might well burst into tears to meet his mother again.
burst intoMarcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
burst intoMary burst into the kitchen.
burst intoMy wife burst into tears.
burst intoNo sooner had he met his family than he burst into tears.
burst intoNo sooner had she found him than she burst into tears.
burst intoNo sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
burst intoOn entering the classroom, our teacher burst into angry speech.
burst intoOne Sunday morning George burst into the living room and said.
burst intoOn falling down, she burst into tears.
burst intoOn hearing the bad news, she burst into tears.
burst intoSeeing her mother, the girl burst into tears.
burst intoSeeing his mother the lost child burst Into tears.
burst intoShe burst into anger.
burst intoShe burst into laughter.
burst intoShe burst into tears.
burst intoShe burst into tears at the news.
burst intoShe burst into tears to hear the news.
burst intoShe burst into tears when she heard the news.
burst intoShe burst into the room.
burst intoShe burst into view.
burst intoShe got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
burst intoShe watched the apple trees burst into blossom.
burst intoSuch was Linda's disappointment that she burst into tears.
burst intoSuddenly Hiroko burst into tears.
burst intoSusan burst into tears.
burst intoThe burglar burst into his house.
burst intoThe crashed plane burst into flames.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ลุกเป็นไฟ(v) burst into flame, See also: be in turmoil, Example: เหตุการณ์ในสหรัฐอเมริกาที่กำลังลุกเป็นไฟอยู่ในขณะนี้ได้สร้างความหวาดกลัวไปทั่วโลก, Thai Definition: สังคมเดือดร้อนวุ่นวาย, Notes: (สำนวน)
จู่โจม(v) attack, See also: burst into, intrude, assault, Syn. โจมตี, รุกราน, เล่นงาน, Example: เมื่อตอนชุมนุมประท้วงผมเคยถูกตำรวจจู่โจมเข้าจับถึงกับต้องกระโดดหน้าต่างหนี, Thai Definition: เข้ากระทำการโดยไม่ให้รู้ตัว
รุกราน(v) attack, See also: burst into, intrude, assault, Syn. บุกลุก, ล่วงล้ำ, Example: อังกฤษต้องปกป้องจุดนี้ด้วยชีวิต มิเช่นนั้นมหาอำนาจของยุโรปอื่นๆ จะสามารถรุกรานอินเดียอย่างสะดวก, Thai Definition: ล่วงล้ำเข้าไปก้าวร้าวระราน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฮา[hā] (v) EN: burst into laughter ; be convulsed into laughter  FR: rire aux éclats (loc.) ; éclater de rire (loc.) ; mourir de rire (loc.) ; se tordre de rire (loc.)
หัวเราะก๊าก[hūarǿ kāk] (v, exp) EN: burst into a loud guffaw   FR: éclater de rire
จู่โจม[jūjōm] (v) EN: attack ; burst into ; intrude ; assault ; make a sudden and violent attack
ลุกเป็นไฟ[luk pen fai] (v, exp) EN: burst into flame ; become inflamed ; be in turmoil  FR: s'enfammer ; flamber ; prendre feu
รุกราน[rukrān] (v) EN: invade ; attack ; assault ; encroach ; raid ; infringe ; intrude ; burst into  FR: envahir ; attaquer ; assaillir ; agresser
แวบ[waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames  FR: flasher ; fuser

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
哈哈大笑[hā hā dà xiào, ㄏㄚ ㄏㄚ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˋ,    ] to laugh heartily; to burst into loud laughter #12,173 [Add to Longdo]
吐艳[tǔ yàn, ㄊㄨˇ ㄧㄢˋ,   /  ] to burst into bloom #55,391 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Träne { f } | Tränen { pl } | wegen einer Sache Tränen vergießen | in Tränen ausbrechen | voller Tränen stehen | in Tränen zerfließentear; tear drop | tears; tear drops | to shed tears over sth. | to burst into tears | to be brimming with tears | to melt in tears [Add to Longdo]
aufblühen; erblühento come into bloom; to burst into bloom [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
乱入[らんにゅう, rannyuu] (n) (1) trespassing; intrusion; (vs) (2) to barge into; to burst into; to trespass #14,430 [Add to Longdo]
火を吹く[ひをふく, hiwofuku] (exp, v5k) (1) to burst into flames; (2) to fire (of a gun); (3) to fan a fire with one's breath [Add to Longdo]
泣き出す;泣出す[なきだす, nakidasu] (v5s, vi) to burst into tears; to burst out crying; to begin to cry; to be moved to tears [Add to Longdo]
泣き入る;泣入る[なきいる, nakiiru] (v5r, vi) (obsc) to burst into tears; to sob; to weep [Add to Longdo]
笑い出す[わらいだす, waraidasu] (v5s) to burst into laughter [Add to Longdo]
吹き出す(P);噴き出す(P);吹出す;噴出す[ふきだす, fukidasu] (v5s, vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (4) (esp. 吹き出す) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree); (P) [Add to Longdo]
弾ける様に笑う[はじけるようにわらう, hajikeruyouniwarau] (exp, v5u) to burst into laughter [Add to Longdo]
燃え上がる[もえあがる, moeagaru] (v5r, vi) to flare up; to burst into flames; (P) [Add to Longdo]
萌える[もえる, moeru] (v1, vi) (1) to burst into bud; to sprout; (2) (m-sl) to have a crush; to be infatuated [Add to Longdo]
萌え立つ[もえたつ, moetatsu] (v5t) to burst into leaf; to sprout [Add to Longdo]
彗星のように現れる[すいせいのようにあらわれる, suiseinoyouniarawareru] (v1) to become famous overnight; to burst into fame [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top